Предпоследняя истина (сборник) - Страница 134


К оглавлению

134

Нечто было даже старше по возрасту, чем тот ваг, против которого они играли.

Это нечто, подумал Пит, живет между мирами. Между слоями реальности, формирующей опыт — наш опыт и опыт вагов. Прочь от меня! Он попытался вырваться, быстро уйти или хотя бы отбиться от существа.

А существо, заинтересовавшись им еще больше, приблизилось.

— Джо Шиллинг! — позвал Пит. — Помоги!

— Я — Джо Шиллинг. — ответило существо. И оно упрямо, раскручиваясь и удлиняясь, начало в порыве жадности быстро к нему приближаться. — Жадность и страх, — сказало оно, — плохое сочетание.

— Никакой ты не Джо Шиллинг! — в ужасе воскликнул Пит и принялся по нему шлепать и, извиваясь, откатываться от него.

— Но сама по себе жадность, — продолжало говорить существо, — не так уж плоха; она — главный источник давления в самосистеме. С психологической точки зрения.

Пит Гарден закрыл глаза.

— Царю Небесный, — сказал он.

Это был Джо Шиллинг. Что с ним сделали ваги?

Во что превратились оба они с Джо, попав в эту тьму?

Или это сделали ваги? Просто так, чтобы продемонстрировать свои возможности?

Он нагнулся, нащупал ботинок, стал его расшнуровывать; обернулся и начал изо всех сил колотить им существо-Шиллинга.

— М-м-м-м, — промычало существо. — Я должен это обдумать. — И отстало.

Тяжело дыша, Пит ожидал его возвращения.

Знал, что оно вернется.

Опускаясь на дно огромной пустоты, Джо Шиллинг вращался, казалось, падая, восстанавливал равновесие, задыхался дымом своей сигары и делал попытки восстановить дыхание.

— Пит! — громко позвал он. Прислушался. Ни направления движения, ни верха, ни низа. Никакой точки опоры. Никакого понятия о том, что такое он и что такое не он. Никакого деления на я и не-я.

Тишина.

— Пит Гарден, — повторил он и на этот раз что-то почувствовал, почувствовал, но не услыхал. — Ты?

— Да, я, — прозвучал ответ. Это был Пит.

И не Пит.

— Что происходит? — недоумевал Джо. — Что за чертовщина с нами происходит? Минута — покрыта миля, верно? Однако на Землю мы вернемся, я верю, что найдем путь назад. В конце концов, Игру мы выиграли, ведь так? А поначалу не верили, что сумеем это сделать. — Опять прислушался.

Пит сказал:

— Подойди ближе.

— Нет, — возразил Шиллинг. — Я почему-то… чертовски тебе не верю. Да и как я могу подойти? Ведь я просто вращаюсь? И ты тоже?

— Подойди ближе, — монотонно повторил голос.

Нет, сам себе сказал Джо Шиллинг.

Он не верил голосу; он почувствовал страх.

— Убирайся, — ответил Джо. Парализованный, он прислушивался.

Оно не убиралось.

В окружавшей ее темноте Фрея Гейне думала. Он нас подставил — мы выиграли и ничего не получили. Этот ублюдочный организм — нам никак нельзя было ему верить, как нельзя было поверить в идею Пита сыграть подобным образом.

Ненавижу его. Это ошибка его и Джо.

Ею овладела ярость — убила бы обоих. Загрызла бы их до смерти. Фрея вытянула руки и стала хватать пустоту. Убила бы каждого, прямо сейчас.

— Я хочу убить!


Мэри Энн обратилась к Питу:

— Послушайте, Пит, он лишил нас способности оценивать действительность. Изменили именно нас. Я уверена в этом. Вы меня слышите? — Подняв голову, стала прислушиваться.

Ничего. Никакого ответа.

Он раздробил нас, подумала она. Словно мы, каждый из нас, в состоянии крайнего психоза, изолированные друг от друга и лишенные способности воспринимать время и пространство. Такая пугающая, ненавистная изоляция. Видимо — она. А что еще?

Это не могло быть реальностью. И еще…

Вероятно, это находится под слоями осознания души; вероятно, мы и есть такие. Они нам это показывают, убивая нас правдой о самих себе. Их телепатическая способность и возможность формировать и преобразовывать умы, внушать им. Мэри Энн отогнала такую мысль.

И вдруг увидала под собой нечто живое.

Низкорослых, чахлых существ, огромными силами скрюченных в уродливые массы. Доведенные до состояния слепоты и ничтожества. Она всмотрелась в них; убывающий свет огромного, угасающего солнца освещал и освещал это место; по мере того, как она смотрела, солнце сделалось темно-красным, и наконец вновь опустилась полная тьма.

Подобно глубоководным организмам, низкорослые существа чуть светились и по инерции продолжали жить. Неприятной жизнью.

Она их узнала.

Это — мы. Земляне, какими нас видят ваги. Ближе к Солнцу, подверженными действию огромных гравитационных сил. Она закрыла глаза.

Понятно. Неудивительно, почему они хотят с нами воевать; мы для них — старая, угасающая раса, прожившая свой период времени, которую следует вынудить к уходу со сцены.

И потом — ваги. Светящиеся существа, невесомые, парящие вверху, вне радиуса действия давления, способного уничтожить — низкорослые, вымирающие существа. На крохотной луне, далеко от громадного, древнего Солнца.

Вы хотите нам это показать, уяснила она. Реальность кажется вам такой, а она такая, какой видим ее мы.

Но так больше не будет.

— Понимаешь? — спросила она нечто светящееся, невесомое, представляющее собой спиралеобразного титанянина. — Что наше видение ситуации — в такой же степени подлинно? Ты не сможешь заменить даже наше видение!

Крепко закрыв от страха глаза, она ждала ответа.

— В идеале, — пришла ей в голову ясная мысль, — можно примирить обе точки зрения. Но в частностях это не срабатывает.

Открыв глаза, она увидала шар, холмик провисшей желатинообразной протоплазмы с забавно вышитой красными нитками фамилией — И.Б. Блэк — там, где была его лицевая часть.

134